Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 62:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Господь пишатиметься тобою, в Його руках станеш ти вінцем прекрасним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І буде гарний вінець у руці Господа і вінець царства в руці твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І ти станеш короною слави в Господній руці й діядемою царства в долоні Бога свого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І будеш, наче корона в руцї в Господа, наче царський вінець - в долонї Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Ти будеш чудовим вінцем у руках Господа, – царською короною в руці твого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 62:3
5 Iomraidhean Croise  

Я б на плечі носив той знак, звичайно, і на корону переніс би його теж.


Тоді Господь Всемогутній стане схожим на прекрасний вінок, для свого народу, який уцілів. Він буде пишною короною, увінчаною квітом.


Тоді Господь, Бог їхній, порятує їх. Народ Його, мов вівці, буде, народ блищатиме, немов коштовності в короні.


«Слава Господу на небесах, і хай мир панує на землі між людьми, які Богу милі».


Тож хіба не ви наша надія, радість і вінець наш, яким ми так пишатимемося, коли станемо перед Господом нашим Ісусом в день Його пришестя?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan