Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 6:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тоді Господь промовив: «Іди й скажи цьому народові: „Слухайте, але не розумійте, дивіться, але не затямте”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 А Він промовив: Піди і скажи цьому народові: Ви будете слухати й слухати, та не зрозумієте, будете дивитися й дивитися, та не побачите!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А Він проказав: Іди, і скажеш народові цьому: Ви будете чути постійно, та не зрозумієте, і будете бачити завжди, але не пізнаєте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І відказав він: Іди й промов до тих людей: Слухати мете й не зрозумієте, і дивити метесь очима, та не вбачати мете;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 А Він промовив: Йди і говори цьому народові: Ви слухаєте уважно, але не розумієте; ви очима дивитеся, але не пізнаєте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 6:9
21 Iomraidhean Croise  

Неправедні не розуміють правосуддя, хто Господа шукає, все розуміє.


Ось чому Господь звертатиметься до них саме так: „Сав ласав, сав ласав, кав лагав, кав лагав, зеер шам, зеер шам”. Люди зробили, що їм заманилося зробити; впали, побилися й потрапили в полон».


Бо то Господь на вас навіяв сон. То Він примусив вас глибоким сном заснути. Пророки, вам Він очі затулив, провидці, затьмарив Він голови ваші.


Мій Володар говорить: «Цей народ на лиш словах стверджує, що він зі Мною, тільки устами промовляє, що вшановує Мене, а серцем далекий від Мене і шанує Мене тільки тому, що так годиться.


Тому Я знову дивуватиму цей народ неймовірними, вражаючими дивами. І мудреці перестануть щось розуміти, зникне їхня мудрість».


Багато бачив ти, та не звертав уваги, відкриті вуха, та вони не чують».


Приведи народ сліпий, хоч має очі, глухий, хоч має вуха.


Почуйте це, люди дурні, що не розуміють. В них очі є, але вони не бачать. В них вуха є, але вони не чують.


«Сину людський, ти живеш серед бунтівного народу. Вони мають очі, щоб бачити, але не бачать, і вуха, щоб чути, але не чують, бо вони — непокірний народ.


І Господь сказав: «Назви його Ло-Аммі, бо ви — не Мій народ, і Я не буду вашим Богом».


Тоді Він відповів: «Тільки вам дано знати таємниці Царства Божого, а для всіх інших вони скриваються в притчах, щоб дивились вони, але не бачили, чули, але не розуміли».


«Бог зробив людей сліпими, а серця їхні кам’яними, щоб вони не могли бачити очима і розуміти серцем своїм, щоб не могли вони звернутися до Господа й отримати зцілення від Нього».


Як сказано у Святому Писанні: «Бог приспав їх». «Він позакривав їхні очі, щоб вони не бачили, позатикав вуха, щоб вони не чули. І так триває досі».


Але досі не дав вам Господь розуму, щоб збагнути, очей, щоб побачити, вух, що почути.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan