Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 57:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Ви ж, відьмине насіння, йдіть сюди, ви, діти звабників й розпусниць хтивих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Ви ж прийдіть сюди, беззаконні сини, нащадки тих, хто порушує подружню вірність, покоління розпусниці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Та наблизьтесь сюди, ви сини чарівниці, насіння чужоложникове та блудниці,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Приступіте ж, ви, до мене, дїти чарівницї; ви, кодло перелюбників та блудниць!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Ви ж, діти чаклунки, нащадки розпусників і перелюбників, підійдіть сюди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 57:3
23 Iomraidhean Croise  

Я зроблю вас із жінкою ворогами, і дітей ваших також зроблю ворогами. Її дитинча вразить тебе в голову, а ти вразиш його п’яту».


Місто, яке було вірним, перетворилося на розпусницю! Єрусалим був справедливим містом, жила там праведність, а тепер — убивці.


Як то жахливо! Ізраїль — грішний народ, це люд, придавлений виною. Це покоління лиходіїв, це діти-руйнівники. Вони зневажають Святого Ізраїлю, вони відвернулися від Нього.


Усі народи уцілілі, зберіться і прийдіть до Мене. Усі, хто носить дерев’яних бовванів і молиться богу, який не може їх спасти, хто не має знань,


До Мене підійдіть і вислухайте ось що! Ще від початку не робив Я з цього таємниць. Відтоді, як це сталось, Я був там». Господь, Володар Мій, послав мене і Дух Свій все це тобі доповісти.


Ти своє ложе стелеш на горі високій, куди піднялися принести жертви.


Щодня приходять поклонятися Мені, здається, хочуть осягнуть Мої шляхи. Немов народ, який живе по правді, який не відторгнув Господню справедливість. Вони шукають справедливих рішень, до Бога прагнуть бути ближче.


І Господь сказав мені за часів царювання Йосії: «Чи бачив ти, що зробила підступна Ізраїль? Сходила вона на кожне узвишшя, й під кожним деревом рясним чинила розпусту, поклоняючись нікчемним ідолам.


І вона не вбачала в тому чогось нечестивого, що зганьбила своєю розпустою всю Мою землю, і перелюб чинила з камінням і деревами.


Коли Господь, почавши говорити через Осію, сказав йому: «Іди й одружися з розпусницею й дітей прийми від розпусти її. Бо земля й люди в ній повернулися спиною до Всевишнього й, невірні Господу, чинять розпусту».


Я не змилосерджуся над дітьми її, бо вони діти розпусти.


Тож перекрию шляхи її непролазними тернами й зведу мур навколо неї, щоб не знайшла вона не своїх стежок.


І Я наближуся до вас для суду, і буду Я скорим свідком проти тих, хто займається чаклунством, проти тих, хто чинить перелюб, проти тих, хто облудно присягає, проти тих, що наймитів ошукує, хто утискає вдів і сиріт, хто виганяє безпритульних, і понад усе це — хто Мене не шанує, — говорить Всемогутній Господь. —


Ви — виплодки зміїні! Як можете ви говорити добрі речі, самі лишаючись злими? Бо з уст людських злітає те, чим переповнене серце.


Тільки лихе та невірне покоління шукає знамення, та ніякого знамення не буде здійснено, аби їм щось довести, крім знамення пророка Йони». Тоді Ісус покинув їх і пішов геть.


Ви, виплодки зміїні! Як можете ви уникнути покарання пеклом?


Коли він побачив багато фарисеїв та саддукеїв, які прийшли хреститися, то сказав їм: «Виплодки зміїні! Хто попередив вас тікати від гніву Господнього, що наближається?


Іоан казав юрбам людей, які виходили, щоб прийняти хрещення від нього: «Виплодки зміїні! Хто попередив вас тікати від гніву Господнього, що наближається?


Невірні, хіба ви не знаєте, що любов до земного життя, те ж саме, що й ворожнеча з Богом? Той, хто хоче бути в дружбі зі світом, стає ворогом Бога.


Ось як розпізнати, хто є дітьми Божими, а хто дияволовими: кожен, хто не живе праведно і не любить братів і сестер своїх, до Бога не належить.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan