Ісаї 57:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Ви ж, відьмине насіння, йдіть сюди, ви, діти звабників й розпусниць хтивих. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Ви ж прийдіть сюди, беззаконні сини, нащадки тих, хто порушує подружню вірність, покоління розпусниці. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Та наблизьтесь сюди, ви сини чарівниці, насіння чужоложникове та блудниці, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Приступіте ж, ви, до мене, дїти чарівницї; ви, кодло перелюбників та блудниць! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Ви ж, діти чаклунки, нащадки розпусників і перелюбників, підійдіть сюди. Faic an caibideil |
І Я наближуся до вас для суду, і буду Я скорим свідком проти тих, хто займається чаклунством, проти тих, хто чинить перелюб, проти тих, хто облудно присягає, проти тих, що наймитів ошукує, хто утискає вдів і сиріт, хто виганяє безпритульних, і понад усе це — хто Мене не шанує, — говорить Всемогутній Господь. —