Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 57:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Тоді слова подяки будуть на устах у них за те, що дам їм мир, усім — хто біля Мене й хто далеко. Я їх зцілю». Так сказав Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 мир на мир тим, хто є далеко і близько. І сказав Господь: Зцілю їх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Створю Я плід уст: Спокій, спокій далекому та близькому! говорить Господь, і вздоровлю його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Я додержу слова: мир, упокій далекому й близькому, говорить Господь, - та й сцїлю його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Я дотримаюсь Свого слова: Мир, мир далеким і близьким, – сказав Господь, – Я зцілю всіх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 57:19
27 Iomraidhean Croise  

Лиш мир даруй нам, Господи, бо Ти досяг усього, чого ми намагалися здобуть.


Ти — справжній мир усім, хто покладається на Тебе, адже це люди, що довірились Тобі.


Добро принесе процвітання, а справедливість — спокій і довіру на віки.


Господь, мій Володар, навчив мене, що слід казати цим понурим людям, щоб знав я, як підтримати і втішити слабкого. Щоранку Він будить мене і повчає, як учня, який мусить уважно слухати.


Свої думки Я вклав в твої уста, мій служе, сховав тебе у затінку руки Моєї. Я скористаюся тобою, щоби створити нові небеса, та землі підвалини закласти. Ти навчиш Ізраїль бути вірним народом Моїм.


Господь каже: «Я укладу з ними Угоду. Мій Дух, що з вами живе, і Мої слова, які Я вклав у ваші уста, ніколи не залишать ні вас, ні ваших дітей, ні дітей ваших дітей відтепер і повіки». Так звелів Господь.


Він торкнувся моїх уст і промовив: «Дивись, оце твоїх уст торкнулася розжарена вуглина, твою вину знято. Твій гріх забуто». І почув я голос Володаря мого, який сказав:


«Ви можете в тім не сумніватись, бо Я ваше здоров’я відновлю, та вилікую від ран болючих, — Господь каже, — справді бо вас „вигнанцем” називають люди, Сіоном тим, який нікому не потрібен».


Я принесу їм ліки й зцілення, відкрию їм мир і безпеку.


Слова любові запишіть й до Господа із ними поверніться. Скажіть Йому: «Прости нам всі гріхи, що ми вчинили. Прийми оці слова, як жертву, що ми підносимо тобі — хвалу з уст наших.


Я буду, мов роса для Ізраїлю. Він проросте, немов лілія, вкорениться, немов ливанський кедр.


Тож тоді очищу Я мови народів, щоб усі вони призивали ім’я Господа, щоб вони Мені служили одностайно».


Я вигублю колісниці з Ефраїму і коней із Єрусалима. І буде зламано лук війни. Цар проголосить мир народам. Від моря і до моря буде править він, від самого Євфрату — до кінця землі.


Якщо мешканці того дому гостинно привітають вас, тоді він достойний вашого миру. Якщо ж ні, то нехай ваш мир повернеться до вас.


І промовив Ісус: «Ідіть по всьому світові й проголошуйте Добру Звістку Божу всім створінням Господнім.


«Слава Господу на небесах, і хай мир панує на землі між людьми, які Богу милі».


Я дам вам такі слова і мудрість, що ніхто з ворогів ваших й заперечити вам не зможе.


Ось Слово, яке Він послав народові ізраїльському, проголосивши Благовість миру через Ісуса Христа. Він — Господь усіх народів.


Бо ця обітниця для вас і для ваших дітей, і для всіх, хто далеко. Це обітниця для всіх, кого Господь Бог наш кличе до Себе».


Колись ви були такі далекі від Бога, але зараз ви — в Христі Ісусі, та стали близькими Йому через смерть Христову.


Моліться також за мене, щоб хоч коли я говорив, вірні слова були дані мені, і я сміливо міг сповістити таємницю Доброї Звістки.


Тож через Ісуса повинні постійно приносити пожертву Господу, тобто хвалу з уст наших, що визнають Його Ім’я.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan