Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 50:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Я підставив спину тим, хто б’є мене, а щоки тим, хто скуб мою бороду. Я не сховав обличчя, коли мене ображали й обпльовували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Я підставив свою спину для биття, а свої щоки — для ударів, і своє обличчя я не відвернув від сорому бути опльованим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Підставив Я спину Свою тим, хто б’є, а щоки Свої щипачам, обличчя Свого не сховав від ганьби й плювання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Плечі мої дав я на побиваннє; щоки мої на поличкованнє, та й лиця мого не одвертаю від наруги заплювання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Я підставляв Свою спину для биття, не ухиляв Своїх щік від ударів, і Свого обличчя не відвертав від образ й опльовування.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 50:6
20 Iomraidhean Croise  

Я дорікнув їм, сказавши, що вони неправі, я прокляв їх, кількох побив, я видирав у них волосся й примушував їх присягатися іменем Божим. Я казав: «Не віддавайте своїх дочок за чужинців і не беріть чужинок за дружин своїм синам.


Вони роззявили роти до мене, ущипливо кусаючись словами, юрмляться, підступаючись все ближче.


Вони гидують мною звіддалік, без сумнівів плюють мені в обличчя.


На спині борозни проорано мені, то мої рани невигойні.


О Господи мій Всемогутній і Володар, не допусти, аби мене цурались. Бог Ізраїлю, не дай їм почуватись прикро, аби мене цурались Твої вірні.


Лице вкриває сором, то заради Тебе я терплю ганьбу.


Але Його рани були за наші переступи, Його було вражено за наші лихі вчинки. Покарання, що зцілювало нас, упало на Нього, і завдяки Його ранам ми зцілилися.


З ним жорстоко повелися, та Він був покірливий, Він не розтулив уста, мов ягня, якого повели на бійню, мов овечка, яку стрижуть.


Нехай щоку підставить він тому, хто вдарив, хай сповна він зневагу прийме.


Збирайся військом, о могутнє місто, бо нас вороги довкола обложили, та кийком ударили підступно по щоці Суддю Ізраїлю.


Тоді Господь сказав Мойсею: «Якби батько її плюнув їй в обличчя, чи не була б вона зганьблена на сім днів? Тож виведи її поза табір, та після семи днів їй можна буде повернутися».


Деякі з людей почали плювати Ісусу в обличчя й бити Його кулаками. Інші били Його по щоках, кажучи: «Доведи ж нам що Ти пророк, Христосе, назви того із нас, хто вдарив Тебе!»


І тоді він відпустив Варавву, а Ісуса наказав побити батогами, та опісля віддав Його на розп’яття.


Потім воїни забрали у Ісуса ціпок, та били Його тим ціпком по голові й плювали на Нього.


Та кажу Я вам: Не чиніть опір злому чоловікові. Якщо хтось вдарить вас по правій щоці, то підставте йому і ліву.


Деякі з людей почали плювати на Нього; вони затулили Ісусу очі й били Його кулаками, кажучи: «Доведи ж нам що Ти пророк, назви того із нас, хто вдарив Тебе!» Тоді охоронці відвели Ісуса осторонь й почали бити Його.


І били Його ціпком по голові, й плювали на Нього. При тому солдати падали на коліна, глузливо вклоняючись Ісусові як цареві.


Коли Ісус це мовив, то один зі сторожі підійшов до Нього і вдарив Його, сказавши: «Як Ти смієш так відповідати первосвященикові?»


Хай завжди перед очима нашими буде Ісус, наш Провідник у вірі, Який приведе її до досконалості. Заради радості, що чекала на Нього, Христос витерпів страту на хресті й, прийнявши цю ганьбу, тепер посів Своє місце по праву руку від Божого престолу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan