Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 5:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Біда на тих чатує, хто дім за домом здобував і хто захоплює за полем інше поле, аж іншим не лишає місця. Отак і ви зостанетесь самі на цій землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Горе вам, що додаєте доми до домів і приєднуєте поле до поля, аби щось у ближнього забрати! Хіба ви одні поселилися на землі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Горе тим, що долучують дома до дому, а поле до поля приточують, аж місця бракує для інших, так ніби самі сидите серед краю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Горе вам, що наживаєте дом новий за домом, та прилучуєте поле до поля, так що другим нема вже й місця, наче б ви одні поселені на землї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Горе тим, що прилучають дім до дому, приєднують поле до поля, так що іншим немає місця, – так ніби ви одні поселені на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 5:8
14 Iomraidhean Croise  

селитись буде у зруйнованих містах, в халупках кинутих, де можуть бути тільки смітники.


Адже ніщо не врятувалось від жаги його, і через те його багатство згине.


Хто ласий до наживи, той руйнує власний дім, а хто ненавидить хабар, той житиме.


«Сину людський, пам’ятай твоїх братів, народ ізраїльський. Їх виженуто було з рідної країни, та Я їх до землі своєї поверну. Але зараз люди Єрусалима кажуть: „Тримайтеся далеко від Господа! Цю землю віддано нам у наше володіння!”»


«Сину людський, люди, що живуть у тих руїнах на землі Ізраїльській, говорять: „Аврам був сам один, однак він володів цією землею. Але ж нас багато, тож ця земля належить нам як спадщина”.


Ось що Господь говорить: «За численні злочини Аммона Я не стримаю Свого гніву проти нього, бо він вбивав вагітних жінок у Ґілеаді, щоб розширити землі країни своєї.


Горе вам, підступні лиходії, хто вигадує гріховні плани. Ви замишляєте лихе в своїх ліжках, та здійснюєте ці наміри з вранішнім сонцем, тому що ви маєте силу здійснити злобні наміри свої.


Ви прагнете землі й забираєте її, ви хочете будинків й загарбуєте їх, ви чините насильство людині та дому її, людині й тому, що вона у спадок має.


Тож незабаром стане він притчею для народів й виставлятимуть його на посміховисько. Хтось скаже: „Це чоловік нагарбав чужого, але не втримає нічого, бо весь цей крам — лише борги!”


Горе вам, лицеміри, книжники та фарисеї! Ви зачиняєте людям двері до Царства Божого. Самі ви не входите до нього і не даєте ввійти тим, хто заслуговує.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan