Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 5:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Горе тим, хто називає зло добром, а добро злом, хто вважає темряву світлом, а світло — пітьмою, хто гірке зве солодким, а солодке — гірким.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Горе вам, які говорите, що погане — добре, а що добре — погане, хто виставляє темряву за світло, а світло — за темряву, хто виставляє гірке за солодке, а солодке — за гірке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Горе тим, що зло називають добром, а добро злом, що ставлять темноту за світло, а світло за темряву, що ставлять гірке за солодке, а солодке за гірке!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Горе тим, що все лукаве добрим величають, а добре - злим; морок, - сьвітлом, а сьвітло мороком уважають; що гірке - у них солодке, а солодке - гіркота!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Горе тим, котрі зло величають добром, а добро – злом; котрі темряву вважають світлом, а світло – темрявою; котрі гірке називають солодким, а солодке – гірким.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 5:20
23 Iomraidhean Croise  

Змішалось все у них: їм день як ніч, а морок світлом виглядає.


Уникай брехні, не звинувачуй чоловіка без причини. Якщо дозволиш вбити невинного чи праведного, тобі Я цього не прощу.


І той, хто виправдовує винного, і той, хто засуджує невинного, — обидва огидні Господу.


Бо вони їдять хліб зла, а запивають вином насилля.


Ніхто не співає пісень, запиваючи вином. Прогіркло пиво для тих, хто його п’є.


Зникнуть ті, хто обмовляє людей, хто розставляє пастки при розслідуванні в суді, хто оббріхує невинного, щоб несправедливо звинуватити його.


Вони говорять провидцям: «Не дивіться снів». Вони просять пророків: «Не передрікайте нам правди, а говоріть про щось утішне, провіщайте приємне.


Дурнів більш не називатимуть шляхетними, а нечестивців не поважатимуть.


Ви навчаєте їх не шанувати Мене, та за кілька пригорщів ячменю і кришки хліба, ви настроюєте народ Мій проти Мене. Брешучи Моєму народові, який слухає брехню, ви вбили тих, кому не слід було вмирати, і пощадили тих, кому не слід жити”».


Горе тому, хто зробив з правосуддя отруту і справедливість у землю втоптав.


Ненавидите ви добро, лиш зло вам до душі. Ви лупите шкіру з людей, з кісток здираєте ви їхню плоть.


Тому й закон безсилий, і ніде вже справедливості немає. Праведність оточена нечестивістю, тож і справедливість виходить перекручена.


Ви Господа втомили словами своїми. Ви вчили інших тому, що кожен, хто чинить лихо, — добрий в очах Господа і Він ласкавий до того. Ви також навчали людей, кажучи, що Бог не карає людей за лихі вчинки.


Тепер же ми гадаємо, що зухвалі щастя повні, а лихим таланить завжди. Вони, навіть, Богу кидають виклик та уникають кари”».


А Він сказав їм: «Ви ті, хто намагається переконати людей в своїй добропорядності, але Богові відомі ваші серця. Те, що люди вважають цінним, Богові мерзотне.


Коли виникне суперечка між людьми, то вони повинні йти із цим до суду, та судді мусять розсудити їх і визначити правого й винного.


У минулому з’являлися лжепророки серед людей Божих, так само, як і серед вас будуть лженаставники. Вони будуть нести згубні вчення і заперечувати Господу, Який заплатив за їхню свободу. Тим самим вони самі ведуть себе до загибелі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan