Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 49:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Всі гори Я перетворю на шлях широкий, піднімуться Мої путі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 І поставлю всяку гору, як дорогу, і всяку стежку — їм на пасовисько.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І вчиню Я всі гори Свої за дорогу, і підіймуться биті шляхи Мої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Всї гори мої дорогами зроблю, і всї стежки по долинах угору підійму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Усі Мої гори перетворю в дороги; Мої стежки пролягатимуть високо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 49:11
12 Iomraidhean Croise  

Вони блукали по сухих пустелях, шукаючи, де б оселитися, та не знайшли.


Господь їх вивів до їхніх рідних міст.


Відкриється шлях з Ассирії для тієї купки людей, що залишаться там, так само, як і тоді, коли в Ізраїль повернулися люди з Єгипту.


На той час люди прокладуть дорогу від Єгипту до Ассирії. Ассирійці ходитимуть у Єгипет, а ті — в Ассирію. І будуть обидва народи працювати разом.


Ось погляньте, Я збираюся зробити щось нове, воно вже з’являється. Невже ви не відчуваєте? Я прокладу дорогу в пустелі, ріки в безводних степах.


Ви вийдете із міста неквапливо, не будете поспішати, мов той втікач, адже попереду Господь йтиме, й позаду Бог Ізраїлю охороняти буде вас.


Хтось скаже: «Побудуйте, побудуйте, підготуйте дорогу, розчистіть для мого народу шлях».


Проходьте, проходьте у брами міські, дорогу звільніть для народу. Будуйте, розчистіть дорогу, каміння зберіть, здійміть корогву, щоб бачили народи.


«Я є Шлях, Істина й Життя, — відповів Ісус. — І ніхто не прийде до Отця інакше, як через Мене.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan