Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 48:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Вони не знали спраги, коли Він вів їх по пустелі, бо змусив воду Бог із скелі потекти, Він скелю розітнув і ринула вода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І якщо будуть спраглі, Він проведе їх через пустелю, виведе їм воду з каменя. Розколеться камінь, і потече вода, і Мій народ питиме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І спраги не знали вони на пустинях, якими провадив Він їх: воду з скелі пустив їм, Він скелю розбив і вода потекла!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І не зазнають вони в пустинї згаги; він поведе їх, і (як у давнину) виведе їм із каменя воду; розколе скелю, й ринуть води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Вони не відчували спраги, коли Він провадив їх пустелею, – Він учинив так, що вода потекла з каменя, – розколов скелю, і ринули води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 48:21
15 Iomraidhean Croise  

Ти дав їм їжу з неба, як були голодні, Ти дав зі скелі воду їм, щоб вгамували спрагу. Ти їм сказав іти й забрати землю, яку Ти їм пообіцяв віддати.


Ти дав Свій добрий Дух, щоб вчити їх і не відняв від їхніх уст манну Свою, напоїв водою спраглих.


Він скелю розщепив, і полилася вода в пустелю, наче та ріка.


Ти змушуєш струмки і ріки бігти, Ти висушив річки, що вічно струмували.


В пустелі скелю Бог розсік, дав людям воду з глибини земної.


Бог змусив воду річкою текти із скелі.


Він скелю розколов, і полилась вода рікою; Тож може дати Він нам і хліб, і м’ясо?»


Я стану перед тобою на скелі Хореву. Ти вдариш по скелі, і вода потече з неї, і люди зможуть напитися». Тож Мойсей так і зробив на очах старійшин Ізраїля.


З кожної високої гори, з кожного узвишшя потечуть струмки того дня, коли багатьох людей уб’ють, коли впадуть укріплення ворога.


Вони не знатимуть ні голоду, ні спраги. Їм не дошкулить сонце і пустельний вітер, бо Той, Хто дає їм втіху, поведе їх далі і виведе їх до джерельної води.


Ізраїльтяни із плачем прийдуть, тож Я їм мир та спокій подарую, Я поведу їх при потоках вод, дорогою прямою, щоб не спіткнутись їм, бо Я — батько Ізраїля, а Ефраїм — Мій первісток».


Тоді Мойсей підвів руку й двічі вдарив скелю палицею, і ринула вода, і напилася громада й худоба їхня.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan