Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 48:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Так Я сказав, це Я його покликав. Це Я його привів, і він уповні виконає справу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Я сказав, Я покликав, Я його привів і дав, щоб йому пощастило в дорозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 Я, Я говорив і покликав його, спровадив його, і він на дорозі своїй буде мати поводження.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Се я, я покликав його; я звелїв і привів його, й дорога його пощастить йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Це Я провістив, – каже Господь, – Я його покликав і Я його припровадив і учинив, щоб йому щастило в дорозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 48:15
8 Iomraidhean Croise  

О воїне, вдягни своє вбрання славетне, меча прилаштуй на бік.


Хто розбудив того, хто йде зі сходу і здобуває перемогу, хоч би де ступив? Господь йому передає народи і упокорює царів. Він їх на порох перетворює мечем, а луком — на солому, що летить за вітром.


Це Я про Кира розповім усім: „Він — мій пастух, робитиме він те, що Я захочу. Він скаже про Єрусалим, що відродитись має місто знову, про храм, що знову мусить він піднятись”».


Я Кира спонукав творити добру справу, Йому Я простелю дорогу рівну. Він Моє місто знову відбудує, звільнить Моїх вигнанців без всякої оплати чи винагороди». Так говорить Всемогутній Господь.


«На землі Мератаїма напади, на мешканців Пекода. Побий мечем і вигуби дощенту, — так Господь каже. — Виконуйте усі Мої накази.


На п’ятий день місяця, то був п’ятий рік вигнання царя Єгояхина,


Хай не сходить з уст твоїх ця книга Закону, день і ніч вивчай її, аби міг ти пильно виконувати все, що написано в ній. Тоді матимеш успіх у своїх справах, тоді тобі буде таланити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan