Ісаї 48:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Я очистив тебе, та не так, як у полум’ї срібло гартують, Я тебе перевірив в горнилі страждань. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Ось Я тебе продав не задля срібла, а Я вирвав тебе з печі бідноти. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Оце перетопив Я тебе, але не як те срібло, у горні недолі тебе дослідив. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Ось, я розплавив тебе, та все ж не так, як срібло, а очищував лиш в печі страдання. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Ось Я перетопив тебе, але не як срібло, – Я випробував тебе в горнилі страждань. Faic an caibideil |