Ісаї 47:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Говорить Господь: «Сиди й мовчи, іди в пітьму, халдейська дочко». Не називатимуть тебе більш царицею всіх царств. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Сядь приголомшена, увійди в темряву, дочко халдеїв, і більше не назвешся силою царства. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Сиди мовчки й ввійди до темноти, о дочко халдеїв, бо кликати більше не будуть тебе: Пані царств! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Седи мовчки, заховайсь у темнотї, ти, дочко Халдейська; тебе бо вже не будуть царицею царств величати. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Сиди мовчки, дочко халдеїв, зійди в тінь, бо тебе більше не називатимуть володаркою над царствами. Faic an caibideil |