Ісаї 47:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Зніми покривало і жорна у руки візьми, молоти зерно починай. Розв’язуй спідницю, відкрий свої ноги, крокуй через ріки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Візьми жорна, мели борошно. Відкрий своє покривало, відкрий сивини, відкрий ноги, перейди через ріки. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Візьми жорна й муки намели, намітку свою відхили, закачай но подолка та стегна відкрий, і бреди через ріки, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Возьмись за жорна й мели муку; скинь намітку з себе, підкасай подолок; відкрий ноги до колїн, бреди через ріки; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Берись за жорна і мели борошно. Відкрий своє покривало, підніми поділ спідниці, оголи ноги, і переходь убрід ріки. Faic an caibideil |