Ісаї 47:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Закляттями займайся й далі, поширюй чари ті, якими з юності займалась, можливо, поміч матимеш від них, а, може, ти когось злякаєш. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Стань тепер зі своїми чарами і своїм великим чаклунством, яких ти навчилася від своєї молодості! Чи зможе вийти на користь? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Ставай же з своїми закляттями та з безліччю чарів своїх, якими ти мучилася від юнацтва свого, може зможеш ти допомогти, може ти настрахаєш! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Оставайся ж із твоїм знахорством та з безлїком чарівників твоїх, що змалку тебе так займали; хто знає, може поможеш собі, може й переможеш? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Ти залишишся тоді зі своїм чарівництвом та великим своїм ворожбитством, якими ти захоплювалась від своєї юності! Хтозна, може й матимеш з них якусь користь, – може когось налякаєш? Faic an caibideil |