Ісаї 46:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Я призву орла з далеких країв, чоловіка покличу, щоб здійснив те, що Я надумав. Що Я сказав, те й здійсню, зроблю те, що задумав. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Я — Той, Хто кличе птаха зі сходу й із землі здалека про те, що задумав, Я сказав і привів, створив і вчинив. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 що хижого птаха зо сходу прикликую, з краю далекого мужа Своєї поради! Так, Я сказав те й спроваджу, що Я задумав був теє зроблю! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Я покликав орла з востоку, з країв далеких; він же спевнить те, що я призначив. Я бо сказав - і доведу се до кінця; призначив - і здїйсню. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Я кличу хижого птаха зі сходу, – з далекої країни мужа – виконавця Моїх задумів. Що Я сказав, те здійсню, що задумав, виконаю. Faic an caibideil |