Ісаї 45:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою19 Я не робив із цього таємниці, не говорив у темних тайниках землі. Нащадкам Якова Я не казав шукати Мене десь у темних землях, там, де пустка. Бо Я — Господь, Який каже правду, все, що говорю, — справедливо». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 Я не промовив у прихованому місці, ні в темному місці землі. Я не сказав нащадкам Якова: Марно шукатимете! Я є, Я є Господь, Який промовляє праведність і сповіщає правду. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196219 Я не говорив в укритті, на темному місці землі. Я не говорив до насіння Якова: Шукаєте дармо Мене! Я Господь, говорю справедливість, звіщаю правдиве! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Я говорив не тайно, не в темнім закутку землї; та й не говорив я родові Яковому: Шкода вам шуката мене; я бо Господь, що виповідає тілько те, що справедливе, що саму правду виявлює. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Я не говорив таємно, ані в якомусь темному закутку землі. Я не казав нащадкам Якова: Марно шукаєте Мене! Я – Господь, Котрий сповіщає справедливе і говорить правду. Faic an caibideil |