Ісаї 44:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Хтось скаже: «Я належу Господу». Інший назве себе іменем Якова, а ще інший напише: «я — Господній» і надасть собі ім’я: «Ізраїль». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Цей скаже: Я — Божий, і цей назветься іменем Якова, а інший напише: Я — Божий, за іменем Ізраїля. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Цей буде казати: Я Господній, а той зватиметься йменням Якова, інший напише своєю рукою: для Господа я, і буде зватися йменням Ізраїля. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Один скаже: Я - Господень, назве себе імям Якова, а инший напише своєю рукою: Я - Господень, і прізве себе імям Ізраїля. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Один скаже: Я Господній, а інший назветься іменем Якова, а ще інший напише на своїй руці: власність Господа, і почне називатись іменем Ізраїлю. Faic an caibideil |