Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 44:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Той чоловік не розуміє, що він робить. Його задурманений розум завів його на манівці. Він не може врятуватися, не може сказати: „Я ж тримаю в правиці лжебога”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Пізнайте, що їхнє серце — зола, і вони обманюються, і ніхто не може визволити душу такого. Гляньте! Не говоріть, що омана в Моїй правиці!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Він годується попелом! Звело його серце обманене, і він не врятує своєї душі, та не скаже: Хіба не брехня у правиці моїй?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Він уганяє за порохом, серце завело його на манївцї, і тяжко йому приходиться, визволити душу свою й сказати; а може се омана в правицї моїй?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Але такий годується попелом, його обмануте серце провадить його манівцями, так що він не здатний спасти власну душу, аби опам’ятатись і сказати: Хіба ж не омана в моїй правиці?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 44:20
29 Iomraidhean Croise  

«Чи став би мудрий чоловік кидати дурні слова на вітер або переливати із пустого у порожнє?


У марноту нехай не вірить ревно, на нього ждуть лише розбиті сподівання.


Мене весь час принижували вороги, прокльони слали й збиткувалися з мене.


А їхні «боги» — це ніщо, шмат золота чи срібла, оброблений людей руками.


Тож порятуй мене від чужаків, чиї уста невтомно брешуть, а руки не сахаються бридких діянь.


чиї уста невтомно брешуть, а руки не сахаються бридких діянь.


Серце тямущого тягнеться до знань, уста нерозумного живуть глупотою.


Себе безпечно почувала ти, хоч зло несла, ти думала, ніхто тебе не бачить. Твої знання і мудрість тебе не тим шляхом вели. Ти думала: «Єдина я така. Нема нікого поруч».


За ким ви побивалися, кого лякались, що ви Мені брехали і Мене не пам’ятали і не впускали в серце? Хіба ж Я не мовчав, чи ж не сховався? Тому тепер ви страху переді Мною не маєте?


Повстали проти Господа і зрадили у вірі, від Бога відвернулися, натомість все теревенили про гноблення й непослух, плели брехню, що виношена у серцях.


Господь — то моя сила і твердиня, притулок мій в лиху годину. Народи звідусіль ідуть до Тебе й кажуть: «Батьки наші лиш те успадкували, що хибне, марне й зовсім безкорисне».


Ефраїм гає час, а Ізраїль цілими днями женеться за «східним вітром». Його народ множить брехню й насильство. Люди уклали Угоду з Ассирією й олію несуть у Єгипет.


Народ Мій до дерев звертається з запитаннями, гадаючи, що їм палиця відповість, бо дух розпусти зводить їх з пуття, в розпусті відступилися вони від Бога свого.


Яка користь від боввана, або різьбленої подоби, чи постаті лжебога. Не покладайтеся на своє творіння, бо воно таке нікчемне й німе, воно не допоможе.


Годуючи свиней, він ладен був набити живіт хоча б лушпинням, що їли свині, але й того йому не давали.


Вони проміняли істину про Бога на брехню, оскільки поклонялись і служили радше творінням, аніж Творцю, благословенному в віках. Амінь.


Вони не вважали за потрібне визнавати Бога, тож Він віддав їх їхньому ж збоченому розуму, щоб чинили вони те, що не годиться робити.


Ці вчення йтимуть від лицемірів — брехунів, які не в змозі розрізнити добре і зле, неначе їхнє сумління було зруйноване розжареним залізом.


Якщо ми станемо невірними, то Він лишатиметься вірним, бо Він не може зректися Самого Себе.


Злі люди й шахраї стануть ще гіршими, та, обманюючи інших, дуритимуть саміх себе.


Величезного змія було скинуто на землю, того старого змія, який зветься дияволом чи сатаною і який обдурює цілий світ, й ангели його були скинуті разом із ним.


Другий звір дурив усіх жителів землі тими дивами, які чинив у присутності першого звіра. Він наказав жителям землі зробити боввана на пошану першому звіру, який поранений був мечем, але не вмер.


Ніколи не засвітиться свічник. Й ніхто ніколи не почує сміху молодят. Купці твої були сильними світу цього. І всі народи були обдурені твоїм чаклунством.


Ангел кинув його в безодню й замкнув її, поклавши печатку на вході над змієм, щоб не міг він більше зводити народи, доки не мине тисяча років. Після цього його мусить бути звільнено, але ненадовго.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan