Ісаї 44:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 Ці люди не знають чи не розуміють, вони живуть ніби з заплющеними очима й не бачать, їхні серця закриті, тому вони й не здатні розуміти. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка18 Вони не пізнали, щоб набратися розуму, бо їхні очі стали темними, щоб не бачити і не зрозуміти своїм серцем. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 Не знають і не розуміють вони, бо їхні очі зажмурені, щоб не побачити, і стверділи їхні серця, щоб не розуміти! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 Не знають бо й не бачать, бо їм очі затулено, щоб слїпом слїпували, й однято розум. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад18 Вони (ці люди) не знають, – не усвідомлюють, адже їхні очі засліплені, й не бачать, а їхні серця далекі від розуміння. Faic an caibideil |