Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 44:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Він рубає кедри або ж вибирає кипарис чи дуб. Він може посадити кедр, якого поливатиме дощ, і той виросте високим та міцним серед інших дерев у лісі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Дерево, яке вирубав з лісу, яке насадив Господь і дощ виростив,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Настинає кедрин він собі, і візьме граба й дуба, і міцне собі викохає між лісними деревами, ясен посадить, а дощик вирощує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Він зрубує собі кедри, бере дуба, чи сосну, що йому в дуброві знадобляться, або ясеня, що самий його насадив, а дощик зростив;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Перед тим зрубує собі кедри, або бере кипарис чи дуб, – дочекавшись, поки виросте найкраще посеред дерев лісу, – або він вибирає сосну, яку сам посадив, і яка, завдяки дощам, виросла,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 44:14
6 Iomraidhean Croise  

Хтось дерево як дар знаходить, те дерево, що не гниє. Тоді шукає майстра вправного, щоб вирізьбив боввана, що не розсиплеться ніколи.


Тесляр натягує пофарбований шнурок, окреслює контури стилом, а потім різцем вирізає фігурку. Він придає їй подобу людини, наділяє людськими рисами боввана, що житиме в божниці.


Коли дерево підростає настільки, що годиться на паливо, він розрубує дерево, розводить вогнище, обігріває житло, пече хліб. А з частини дерева він робить ще й божка і вшановує його, б’є поклони боввану.


Народ Мій до дерев звертається з запитаннями, гадаючи, що їм палиця відповість, бо дух розпусти зводить їх з пуття, в розпусті відступилися вони від Бога свого.


Горе вам, хто говорить цурпалку або німому каменю: «Прокинься» чи «Вставай!» Чи може він чогось навчити? Він покритий золотом і сріблом, та духу в ньому немає.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan