Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 43:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Чому ти Мене не покликав, Якове? Ти, Ізраїлю, справді втомився від Мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Тепер Я тебе не покликав, Якове, і не завдав тобі труду, Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 Та Мене ти не кликав, о Якове, не змагався за Мене, Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Ти бо, Якове, не призивав мене; ти, Ізраїлю, не пильнував моєї хвали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Але ти, Якове, не кликав до Мене, – ти знехтував Мною, Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 43:22
19 Iomraidhean Croise  

Чи ті лиходії, що нищать мій народ, знають про існування Бога? Ні. Безбожники лиш накопичують скарби не вшановуючи Його.


Зверни Свій гнів, о Господи, на ті краї, які не визнають Тебе, проймися гнівом до народів тих, хто шану Богу не складає.


В гріху брудними стали ми немов нечистий чоловік, всі наші добрі вчинки, мов одяг, кров’ю заплямований. Мов лист пожухлий, падаємо, гинем, гріхи, неначе вітер нас несуть.


Нема нікого, хто б ім’я Твоє згадав, хто прагнув би Твоєї допомоги, тому що Ти від нас своє обличчя заховав і залишив нас знищувати себе провинами своїми.


Вилий обурення на ті народи, які Тебе не знають, й на роди, що імені Твого не промовляють, бо Якова вони пожерли. Вони розправилися з ним і зруйнували житло це.


Ось що Господь каже: «Чим завинив Я перед вашими батьками, що відцуралися вони Мене, поклоняючись нікчемним ідолам вони самі зробили все своє життя нікчемним.


Точнісінько як записано в Законі Мойсея, все це лихо впало на нас. Але ми не благали Господа нашого Бога, щоб відвернутися нам від наших гріхів і щоб стати мудрими у правді Твоїй.


Народе Мій, що Я тобі зробив? Хіба Я випробував твоє терпіння? Засвідчуй проти Мене!


І вам не подобається їжа з цього столу. Ви відчуваєте запах її, та відмовляєтесь її вживати, говорячи: „Яка нудота!” Так говорить Господь Всемогутній: „Ви приносите грабоване або кульгаве, або хворе — ось що приносите ви в пожертву. Я не прийму ті нечисті підношення, що виходили з рук ваших”». Так Господь говорить.


Ви Господа втомили словами своїми. Ви вчили інших тому, що кожен, хто чинить лихо, — добрий в очах Господа і Він ласкавий до того. Ви також навчали людей, кажучи, що Бог не карає людей за лихі вчинки.


Ви кажете: „Марно служити Богу. Яка користь із того, що ми старанно Йому служили, як Він велів, і тому ходили в жалобі перед Господом Всемогутнім.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan