Ісаї 43:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою14 Ось що каже Господь, ваш Спаситель, Святий Ізраїлю: «Заради вас Я пошлю на Вавилон військо й зламаю всі замкнені брами. Звитяжні крики халдеїв зміняться на ридання. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка14 Так говорить Господь Бог, Котрий рятує вас, Святий Ізраїля: Задля вас Я пошлю до Вавилону і підніму всіх, хто втікає, і халдеї на кораблях будуть заковані в кайдани. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196214 Так говорить Господь, ваш Відкупитель, Святий Ізраїлів: Ради вас Я послав у Вавилон, і зганяю усіх втікачів, а халдеїв кораблі їх утіхи. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 Так говорить Господь, ваш відкупитель, Сьвятий Ізраїля: Задля вас я, наче б уже післав у Вавилон, та покрушив всї засови, й Халдеїв, що так своїми кораблями величались. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад14 Так говорить Господь, ваш Спаситель, Святий Ізраїлів: Заради вас Я відправлю у Вавилон визволителя і виведу всіх бранців, а халдеї ридатимуть за кораблями. Faic an caibideil |