Ісаї 42:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Незрячих поведу шляхом, їм невідомим, вони дорогою незнаною підуть. Перетворю Я темряву на світло, покручені шляхи на рівну путь. Ось що для них зроблю, не полишу самих. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 А сліпих поведу дорогою, якої вони не знали, і зроблю, щоб вони ходили стежками, яких не бачили. Зроблю для них темряву світлом і покручене — прямим. Я виконаю ці слова і не залишу їх. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 І Я попроваджу незрячих дорогою, якої не знають, стежками незнаними їх поведу, оберну перед ними темноту на світло, а нерівне в рівнину. Оце речі, які Я зроблю, і їх не покину! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 І поведу сліпих по дорозї, якої зроду не знали, незвісними їм дорогами буду їх провожати; темряву вчиню їм сьвітлом, криві дороги - простими; оттаке я їм учиню, та й їх не покину. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Я попроваджу сліпих дорогою, якої вони не знали, – невідомими стежками вестиму їх. Я оберну перед ними темряву на світло, а криві шляхи зроблю прямими. Ось що Я учиню для них і не залишу їх. Faic an caibideil |