Ісаї 42:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Хваліть Господа в нових піснях, в краях далеких піснею Його вславляйте. Усі, хто морем плаває й живе в безодні океану, оспівуйте Його. Далекі береги і острови, усі, хто має там оселю, співайте Йому славу! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Заспівайте Господу нову пісню, Його підвладні! Прославте Його Ім’я від кінця землі, — ті, які ходять в море і пропливають ним, острови і ті, хто проживає на них! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Заспівайте для Господа пісню нову, від краю землі Йому хвалу! Нехай шумить море, і все, що є в ньому, острови та їхні мешканці! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Сьпівайте ж Господу нову пісню, оддавайте хвалу йому від конця до конця сьвіту; плаваючі по морі і все, чим воно повне - острови й ті, що живуть на них. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Заспівайте Господу нову пісню! Прославте Його в усіх краях землі! Всі, котрі плавають у морі, і що наповняє його! Острови та їхні мешканці! Faic an caibideil |