Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 41:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Я кедри посаджу в пустелі, акації, оливи, мирт, кипариси, берест і сосну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Я посаджу кедр у безводній землі та самшит, мирт, кипарис і тополю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 На пустиню дам кедра, акацію, мирта й маслину, поставлю Я разом в степу кипариса та явора й бука,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Засаджу пустиню кедром, сосною, оливою й миртом; украшу степ явором, буком та кипарисом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Я посаджу в пустелі кедр та акацію, мирт і оливкове дерево, – в степу разом ростимуть кипарис, в’яз і бук,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 41:19
16 Iomraidhean Croise  

В часи прийдешні Якова народ укоріниться славно. Народ Ізраїлю розквітне, розплодиться, розійдеться по всьому світу його плід.


Так буде до того часу, доки посланий Богом Дух не зійде до нас. І тоді пустеля перетвориться на квітучий сад, і сад буде пишний, як ліс.


Пустеля, посушливий край звеселиться, пустеля возрадується і зацвіте.


Ось погляньте, Я збираюся зробити щось нове, воно вже з’являється. Невже ви не відчуваєте? Я прокладу дорогу в пустелі, ріки в безводних степах.


Господь втішить зруйновану країну та Сіон. Пустища Він зробить квітучими, немов сади Едема, пустелі стануть схожими на Господні сади. Люди заживуть у щасті й радощах. Вдячні Господу, вони оспівуватимуть Його в піснях.


Не терни, а кипариси підуть в ріст, замість колючої шипшини мирт зросте. І все це буде славу множити Господню, як вічний знак обіцянки Його, яку не зруйнувати».


Усе найкраще з Ливана буде віддано тобі: Мій храм прикрасять його кедри, сосни й кипариси. І Я прославлю місце те, де спочиватимуть Мої стопи.


І весь народ твій матиме добробут, він землю населятиме завжди. Вони — то паростки, які Я посадив, зростив Я їх Своїми руками.


Подібно як земля дає рослині силу, як сад насіння спокушає прорости. Так само і Господь Володар дасть праведності й славі вкорінитися поміж людей.


щоб подбати про сумний народ у Сіоні, та підготовити його для святкування. Я подарую йому корону замість суму, оливу щастя замість жалоби, щоб забрати їхній смуток і замінити його святковими шатами. Цей народ називати «деревами порятунку», «славетним пагінням Господнім».


Різноманітні плодові дерева ростимуть по обох берегах ріки. Листя їхнє не в’янутиме, не падатимуть плоди їхні. Щомісяця вони родитимуть, оскільки вода з храму тече до них. Плоди їхні підуть на поживу їжу, а листя — на ліки».


Ефраїме, не матиму Я більше ніякого діла до тих бовванів. Я той, хто відповідає на молитви твої, та зберігає тебе. Я, мов вічнозелений й розкішний кипарис. Твоє благословення приходить від Мене».


Якось вночі я бачив щось. Чоловік був верхи на гнідому коні. Він стояв серед миртових дерев у лощині. Позаду нього стояли гніді, вороні та білі коні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan