Ісаї 41:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Шукатимеш ти ворогів своїх, але не знайдеш їх. Хто проти тебе йшов війною, зникнуть. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Шукатимеш їх, і не знайдеш людей, які чинять насильство над тобою. Оскільки вони будуть, як ті, кого не існує, і не буде тих, які воюють проти тебе. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Шукатимеш їх, але їх ти не знайдеш, своїх супротивників; стануть нічим та марнотою ті, хто провадить війну проти тебе. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Будеш їх шукати, й не знайдеш їх, тих ворогів твоїх; ті, що проти тебе ярились, маною почезнуть; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Шукатимеш, але не знайдеш тих, котрі ворогують з тобою. Вони стануть, як не існуючі, – щезнуть усі, котрі воюють проти тебе. Faic an caibideil |