Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 40:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Правителів Він перетворює в ніщо, суддів земних Він непотрібними зробив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Він призначає володарів, як ніщо, щоб володіли, а землю зробив, як ніщо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 Він Той, Хто князів обертає в ніщо, робить суддів землі за марноту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Він князїв у нїщо обертає, й суддїв земних - у пусту марницю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Він у ніщо перетворює володарів, а суддів землі – у марноту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 40:23
16 Iomraidhean Croise  

Священиків Він позбавляє ряси скидає тих, хто думав вічно править.


Правителів вельможних Він зневажить, у сильних владу відбере.


Господь вельможним пиху збив, пустив поневірятись по безлюдних, здичавілих землях.


Приносьте Господу, вашому Богу, присягу й дотримуйтеся її, усі довкола Нього, приносьте Грізному дарунки.


Пихаті будуть присоромлені, а зарозумілі будуть упосліджені. Лише Господь буде вивищуватися над усіма в той день.


Бо Господь Усемогутній вибрав день, коли всіх пихатих і бундючних, усіх, хто поводить себе зверхньо, Він поставить на місце.


Господь Всемогутній замислив таке учинити: змести цю славетну гординю з землі, принизити всіх пошанованих в світі мужів.


Вельможі і правителі його зникнуть, не буде там нічого, що б нагадувало царство.


Горе тим, хто вважає себе мудрим, хто вірить, що він розумний.


Я погублю правителів його і понищу всіх князів його разом з ним». Так говорить Господь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan