Ісаї 40:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою19 Боввана? Ремісник його відлив, позолотив і срібними ланцюгом оздобив. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 Хіба не митець зробив образ, який золотар, розтопивши золото, позолотив його, зробив його подобою? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196219 Майстер божка відливає, золотар же його криє золотом, та виливає йому срібляні ланцюжки. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Виливає мистець ідоли, золотарь золотить їх, та начіплює їм ланцюжки срібні. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Може до ідола, образ якого вилив митець, а золотар покрив його золотом і обвішав срібними ланцюжками?‥ Faic an caibideil |