Ісаї 39:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 «Господнє слово, яке ти мені передав, — добре», — відповів Езекія, бо подумав: «За мого життя буде мир і спокій». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 А Езекія відповів Ісаї: Добре Господнє слово, яке Він сказав. Нехай буде мир і праведність упродовж мого періоду царювання. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І сказав Єзекія до Ісаї: Добре Господнє слово, яке ти сказав! І подумав собі: Так, мир та безпека буде за моїх днів!... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І каже Езекія до Ісаїї: Благе слово Господнє, що ти переказав, - бо думав собі: однакже мир і гаразд буде за живота мого. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 На це Єзекія відповів Ісаї: Добре слово, яке ти мені передав від Господа, – але про себе подумав: Принаймні, поки я житиму, буде мир і безпека. Faic an caibideil |