Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 38:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 „Я змушу сонячну тінь, що спустилася сходами Агаза, відступити на десять сходинок”». Так і сталося: сонце відступило на десять сходинок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 тінь ступенів, які пройшло сонце, десять ступенів дому твого батька, поверну сонце на десять ступенів. І сонце пішло назад на десять ступенів, які пройшла тінь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 ось я вертаю тінь ступеня, що від сонця зійшла на ступені Ахазові, назад на десять ступенів. І вернулося сонце на десять ступенів тими ступенями, якими зійшло було.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 От я заверну на десять ступнїв назад тїнь сонячну, що пройшла вже на сонцевказові Ахазовому. І вернулося сонце на десять ступнїв, що пройшло по сонцевказу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Я заверну назад на десять ступенів тінь від сонця, що вже пройшла, по ступенях Ахазових. І повернулась тінь від сонця назад на десять ступенів, по ступенях, по яких вона вже пройшла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 38:8
8 Iomraidhean Croise  

На ту пору Езекія захворів і лежав при смерті. Він молився Господу, Який почув його і подав йому знак.


Але коли правителі Вавилона вирядили своїх послів, аби довідатися про диво, що сталося на тій землі, Бог залишив Езекію, щоб випробувати його й довідатися про все, що в нього на серці.


Ось що написав цар юдейський Езекія, коли одужав:


«Попроси знамення від Господа, свого Бога, щоб повірити в істинність. Воно може прийти з глибини царства мертвих, чи з висоти небес».


Фарисеї та саддукеї підійшли до Ісуса, та, бажаючи випробувати Його, попросили здійснити їм диво, як знамення від Господа.


Потім Ґідеон сказав йому: «Якщо Ти вибрав мене, то дай мені знак, що саме Ти говорив зі мною.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan