Ісаї 37:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою37 Тому ассирійський цар Сеннахерив відступив і повернувся додому в Ниневію, де й лишився. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка37 Тож ассирійський цар, відступивши, відійшов і поселився в Ніневії. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196237 А Санхерів, асирійський цар, рушив та й пішов, і вернувся, й осівся в Ніневії. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190537 І рушив Сеннахерим, царь Ассирийський, та й відступив, а вернувшись, жив у Ниневиї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад37 Тож Сеннахерів, цар Ассирії, зняв залишки табору, і, вирушивши, повернувся в свій край і замешкав у Ніневії. Faic an caibideil |