Ісаї 37:33 - Свята Біблія: Сучасною мовою33 Саме тому ось що Господь говорить про ассирійського царя: «Не ввійде він у місто це й не випустить із лука стріли. Щитом прикрившись, він до міста не підійде і перед мурами міськими не нагорне вал. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка33 Через це так говорить Господь про царя ассирійців: Він не ввійде в це місто, і не пустить туди стрілу, і не покладе на нього щита, не оточить його валами, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196233 Тому так сказав Господь про асирійського царя: Він не ввійде до міста цього, і туди він не кине стріли, і щитом її не попередить, і вала на нього не висипле. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190533 Тим Господь ось так говорить про царя Ассирийського: Не ввійти йому в сей город, і стріли туди не пустить, не приступить до його під щитом, і не насипле кругом його валу: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад33 Стосовно ж ассирійського царя, то так говорить Господь: Він не вступить у це місто, і навіть не пустить туди стрілу; Він не стане проти нього зі щитом, і не насипле навколо нього валу, – Faic an caibideil |