Ісаї 37:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Він послав Еліакима, що управляв царським палацом, писаря Шевну та головних священиків, які теж вдягли жалобний одяг, до пророка Ісаї, сина Амоса. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І він послав економа Еліякіма, писаря Сомну та старців-священиків, одягнених у мішковину, до пророка Ісаї, сина Амоса, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І послав він Еліякима, керівника палати, і писаря Шевну, та старших із священиків, покритих веретами, до пророка Ісаї, Амосового сина. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Еліякима ж, палатозверхника, та Себну, писаря, вкупі з старшими сьвященниками, обгорненими волосяним вереттєм, послав до Ісаїї Амосенка. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Урядника ж над палацом Еліякима та писаря Шевну, разом зі старійшинами від священиків, – усіх, одягнутих у веретища, – він послав до Ісаї, сина Амоса. Faic an caibideil |