Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 36:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 На переговори з воєначальником вийшли Еліаким, син Гилкії, головний управляючий палацу, писар Шевна та літописець Йоа, син Асафа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І до нього вийшли Еліяким, син Хелкія, економ, писар Сомна і Йоах, син Асафа, літописець.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І вийшов до нього Еліяким, син Хілкійїн, начальник палати, і писар Шевна, та Йоах, син Асафів, канцлер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І вийшли до його Еліяким Хелкієнко, що доглядав палат, та Себна, царський писарь, та Йоах Асафенко, лїтописець.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Назустріч йому вийшли Еліяким, син Хілкії, урядник над палацом, писар Шевна та Йоах, син Асафа – літописець.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 36:3
5 Iomraidhean Croise  

Вони звернулися до царя. До них прийшли Еліаким, син Гилкії, головний управляючий палацу, писар Шевна та літописець Йоа, син Асафа.


Тоді син Гилкії, Еліаким, який управляв палацом, писар Шевна та літописець Йоа, син Асафа, розірвали свій одяг на знак скорботи, пішли до Езекії й передали йому все, що говорив воєначальник.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan