Ісаї 34:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Повбивають буйволів, телят і диких биків з ними. Земля просякне їхньою кров’ю, а жир змішається з порохом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Могутні впадуть з ними, барани і бики, і земля сп’яніє від крові й насититься їхнім жиром. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І буйволи зійдуть із ними, і телиці з биками, і напоїться кров’ю їхній край і насититься туком їхній порох, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Буйволи впадуть з ними, телята з волами, земля впється їх кровю, й порох від тука стучнїє. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Разом з ними (людьми) впадуть воли, дикі бики і телята, так що їхня земля буде просякнута кров’ю, – їхній ґрунт навіть насититься їхнім жиром. Faic an caibideil |