Ісаї 34:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 Він кинув жереб і відміряв лінією, де кому селитися. Вони повіки володітимуть землею, із роду в рід там житимуть вони. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 І Він кине для них жереб, і Його рука розділить пасовиська. Ви успадкуєте на вічні часи, на покоління поколінь вони отримають на ній спокій. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 І Він кинув для них жеребка, а рука Його шнуром мірильним його поділила для них, і посядуть його аж повік, з роду в рід будуть в нім пробувати! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 Сам він кидав їм жереб, і його рука роздїлила їм її під міру; по віки будуть вони володїти нею, від роду й до роду жити муть на нїй. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад17 Він кинув щодо них жереб, і Своєю рукою відміряв їм землю. Вони володітимуть нею вічно, з покоління в покоління житимуть на ній. Faic an caibideil |