Ісаї 34:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Там кублитимуться змії, відкладатимуть яйця, висиджуватимуть зміят. Там паруватимуться стерв’ятники, збираючись у зграї. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 Там гніздився їжак, і земля впевнено врятувала своїх дітей. Там зустрілися олені й побачили одне одного. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 Там кублитись буде скакуча гадюка й складатиме яйця, і висиджувати буде та вигріватиме яйця свої... Там теж яструби будуть збиратись один до одного... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Там крилата гадюка гнїздитися буде на яйцях, виводити ме дїти й під себе збірати, та й яструби будуть там збіратись один до одного. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 Там гніздитиметься гадюка, відкладатиме яйця й висиджуватиме собі подібних. Там влаштовуватимуть свої гнізда пари яструбів. Faic an caibideil |