Ісаї 34:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою13 Фортеці поростуть терном, кропива й ожина заплетуть твердині міські. Там знайдуть собі притулок шакали, гніздитимуться сови. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 І в їхніх містах і на його укріпленнях виростуть тернисті дерева, і буде поселенням для сирен і житлом для горобців. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 І буде тернина рости по палатах його, кропива й будяччя в твердинях його, і він стане мешканням шакалів, подвір’ям для струсів... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 І позаростають двори її тернівками; кропивою та бодяками - твердинї її; будуть жити в нїй шакалі, а струсї гнїзда собі мостити. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад13 Їхні палаци позаростають терниною, а їхні фортеці – колючим чагарником. Вони стануть поселенням шакалів і оселею для страусів. Faic an caibideil |
Тому так само правда, як те, що Я є, — говорить Господь Всемогутній, Бог Ізраїлю, — Моав спіткає доля Содома, а аммонійців — доля Ґоморри. Тоді земля заросте бур’янами, вкриється сіллю, як у Мертвому морі, і стане пусткою навіки. Решта Мого народу захопить їх, ті, хто лишилися з народу Мого, успадкують їх».