Ісаї 33:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Ви займаєтесь нікчемними справами, що, мов полова й сіно, нічого не варті. Ваш дух — то вогонь, що пожирає вас. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Тепер побачите, тепер почуєте. Марна буде сила їхнього духу, вогонь вас пожирає. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Заваготієте сіном, стерню ви породите; дух ваш огонь, який вас пожере... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Вагонїєте від сїна, - вродите солому; подих ваш - огонь, він же й пожере вас. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Ви завагітніли сіном, а народите солому; ваше дихання – вогонь, який вас і пожере. Faic an caibideil |