Ісаї 32:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 тоді кожен із них буде укриттям від бурі, дахом від дощу, рятівним струмком у пустелі, широкою тінню скелі у висушеному спекою краї. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І чоловік буде приховувати свої слова і сховає, як від води, те що несе. І з’явиться в Сіоні, як ріка, що несе, славна в спраглій землі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І станеться кожен, як захист від вітру, і немов та заслона від зливи, як потоки води на пустині, як тінь скелі тяжкої на спраглій землі... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Кожен з них буде, мов затула од вітру й захист в негоду; мов джерела води в пустинї й тїнь від високої скелї в землї безводній. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 І кожен з них буде, наче укриття від вітру, – як захист від негоди; як джерела води в пустелі, та як тінь високої скелі на спраглій землі. Faic an caibideil |