Ісаї 31:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Тоді кожен із вас відвернеться від срібних та золотих бовванів, яких ви гріховно витворили своїми ж руками. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Адже в той день люди відмовляться від своїх рукотворних срібних і золотих божків, яких зробили їхні руки. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Бо дня того обридить собі чоловік божків срібних своїх та бовванів своїх золотих, що вам наробили на гріх руки ваші. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Тодї відкине кожен свої срібні ідоли й золоті свої ідоли, що ваші руки вам на гріх робили; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Того дня кожен відкине своїх срібних і золотих ідолів, яких власними руками зробили собі на гріх. Faic an caibideil |