Ісаї 30:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою27 Погляньте, ім’я Господа йде здалеку, Його гнів, як палючий вогонь, оточений клубами диму. На вустах Його закарбований гнів, а язик Його схожий на руйнівне полум’я. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка27 Ось Господнє Ім’я йде через безліч часу, — палаючий гнів, слово Його уст зі славою, слово великого гніву, і гнів люті пожирає, як вогонь. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196227 Ось Імення Господнє приходить здалека, палахкотить Його гнів, і здіймається тяжко: Його уста обурення повні, язик же Його, як жерущий огонь, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190527 Ось іде, наче з далечезного краю, імя Господнє, горить гнїв у його, поломє страшно палає; уста його повні досади, язик його, мов огонь палючий; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад27 Ось наближається Господнє Ім’я здалеку, палає Його гнів, наче важкий тягар. Його уста сповнені обурення, а Його язик, – як пожираючий вогонь. Faic an caibideil |