Ісаї 30:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою26 Світло місяця буде схоже на сонячне, а сонячне світло буде в сім разів яскравішим. Того дня, коли Господь перев’яже завдані Ним рани Свого народу і зцілить болячки від ударів, йому заподіяних, сонячного світла буде стільки, скільки його буває протягом семи днів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка26 І світло місяця буде як, світло сонця, а світло сонця буде всемеро ясніше вдень, коли Господь оздоровить ураження Свого народу і вилікує біль твоєї рани. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196226 І світло місяця стане, немов світло сонця, світло ж сонця усемеро буде ясніше, як сімох днів, у той день, як Господь перев’яже зламання народу Свого та загоїть поранення вдару Свого! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 І тодї засьвітить місяць сьвітлом сонця, а сьвітло соняшне буде всемеро яснїйше, як сьвітло сїмох днїв, - того часу, як Господь рани свойму люду перевяже, та погоіть синцї, йому завдані. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад26 Тоді світло місяця буде, як світло сонця, а світло сонця буде всемеро ясніше, як світло сімох днів. Так буде того дня, коли Господь перев’яже рани Свого народу, – загоїть рани від побоїв! Faic an caibideil |