Ісаї 30:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Господь говорить: «Горе впертим дітям, які роблять те, що надумали, а не йдуть Моїм шляхом. Вони складають угоди з іншими народами, але проти Моєї волі, і тим помножують гріхи. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Горе, відступні діти, — так говорить Господь, — ви спланували задум не через Мене, і завіти — не через Мій Дух, а щоб додавати гріхи до гріхів, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Горе синам неслухняним, говорить Господь, що чинять наради, які не від Мене, і складають умови, та без духу Мого, щоб додати гріх на гріх, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Горе синам неслухняним, - говорить Господь, тим, що задумують задуми без мене, - що ввіходять у вмови, менї супротивні, та гріхи на гріхи громадять: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Горе непокірним дітям, каже Господь, – котрі проводять наради, але без Мене, і укладають угоди, та не в Моєму Дусі, а щоб долучати гріх до гріха. Faic an caibideil |