Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 3:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Хтось ухопиться навіть за брата свого в батьковім домі і запропонує: «Ти маєш гарне вбрання, тож прав нами, і ці руїни будуть під твоєю владою».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Адже людина схопить свого брата чи родича свого батька, кажучи: Маєш одяг, стань нашим володарем, і наша їжа нехай буде від тебе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Бо схопить брат брата свого в домі батька свого та й скаже: Ти маєш одежу, то будь нашим правителем, і під рукою твоєю хай буде руїна оця!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І хапати ме за полу брата брат, у родинї батька свого: В тебе є жупан про сьвято, будь над нами князем, - нехай буде сей розпадок під рукою в тебе;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Тоді людина хапатиме за полу свого брата в родині свого батька, говорячи: В тебе є одяг, – будь нашим правителем, а ці руїни нехай будуть під твоїм управлінням!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 3:6
4 Iomraidhean Croise  

Але той відповість: «Я не можу допомогти нічим, бо немає ні їжі, ні одягу в мене, не призначай мене старшим над людьми».


Того дня семеро жінок вхоплять одного чоловіка і скажуть: «Ми їстимемо власний хліб й носитимемо власний одяг, тільки одружися з нами й дозволь нам носити твоє ім’я. Зніми з нас ганьбу».


Ісус знав, що люди от-от вже повинні були прийти, та оголосити Його своїм Царем. Через те Він знову подався в гори, щоб побути на самоті.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan