Ісаї 3:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Сказав Господь: «Жінки Сіону загордилися, зверхньо на всіх дивляться, стріляють очима, видзвонюють ланцюжками на щиколотках, дрібочучи ногами». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Так говорить Господь: За те, що дочки Сіону запишалися і пішли з високо піднятою шиєю, підморгуванням очей і особливою манерою ходи, одночасно тягнучи одяг і водночас танцюючи ногами, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 І промовив Господь: Зате, що дочки Сіонські загорділи, і ходять витягненошиї, і моргають очима, і все ходять дрібними крочками, і дзвонять спряжками на ногах своїх, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 І промовив Господь: За те, що дочки Сионські аж надто згордїли; що ходять, витягнувши шию й принаджують поглядами, ходять гордою ходою й побрязкують бляшечками на ногах, - Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Ось що Господь говорить: Через те, що дочки Сіону загордились і ходять, витягнувши шию й підморгуючи очима, – ступають дрібними кроками, брязкаючи ланцюжками на своїх ногах, Faic an caibideil |