Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 3:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Скажіть праведним, що у них все буде гаразд, адже вони пожинатимуть плоди своїх трудів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 сказавши: Зв’яжемо праведного, бо він нам невигідний. Тому-то їстимуть плоди своїх діл!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Скажіте про праведного: Буде добре йому, бо вони споживуть плід учинків своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Скажіть праведному, що йому благо, бо він споживати ме плоди вчинків своїх;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Скажіть праведному, що йому добре, бо він споживатиме плоди своїх учинків!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 3:10
28 Iomraidhean Croise  

Не вбивай праведного разом із грішним. Якщо це трапиться, то де ж різниця між праведним і грішним? Не слід робити цього! Чи не мусить Суддя всього живого обстоювати справедливість?»


Хай тішить праведника зір, коли грішних тих правителів карають. Хай відчуття солодке перемоги його пройме, неначе вояка.


Оскільки повитухи боялися Бога й спасли багато Ізраїльтян, то Він влаштував їхні родини, а народ примножився й дуже зміцнів.


Праведним — благословення, а в словах зловмисників приховане насильство.


Що з уст злетить, те принесе плоди; і витвір рук — твоя винагорода.


Грішників переслідують невдачі, на праведних чекає добра доля.


Смерть і життя — під владою язика, той, хто любить його, пожне плоди.


Хоч грішники сотні разів чинять злочини і однак довго живуть, я знаю, що богобоязним буде краще через те, що вони шанують Його.


Але націлена на тебе зброя не матиме успіху, хто свідчить проти тебе, того вину ти доведеш. Така є спадщина Господніх слуг — це їхня перемога від Мене», — так сказав Господь.


Господь сказав мені: «Це правда, що Я звільнив тебе для доброї мети. Я справді змусив ворогів твоїх тебе благати у час страждання і нещастя».


«Я покараю вас за вашими ділами, — Господь каже, — розпалю вогонь у цьому лісі і пожере він геть усе навкруг».


«Чи величі додасть тобі великий кедр? Твій батько мав удосталь їжі і пиття. Чинив він те, що справедливе й чесне, тож і у нього все було гаразд.


Але Я дав їм такий наказ: «Слухайте голос Мій, тоді Я Богом вашим стану, а ви — Моїм народом. І будете робити те, що Я вам накажу, тож це вам буде на добро.


Грішна душа за гріхи свої помре. Син ні поділятиме провину свого батька, ані батько не поділятиме провину сина. Праведність праведного залишиться з ним, а нечестивість нечестивого впаде на нього”.


Він сказав йому: «Пройди по всьому Єрусалиму і постав знак на чолах тих, хто сумує та тужить через усю мерзоту, що чиниться в місті».


Лежатимуть спустошені навколишні краї за те, що їхні мешканці вчинили.


Господа шукайте, всі ви, сумирні краю цього, ви, хто дотримувалися настанов Господніх. Шукайте праведності й покори! Шукайте, можливо ви знайдете схованку у день Господнього гніву.


Але ви знову побачите різницю між праведним і нечестивим, між тим, хто служить Богу, і тим, хто Йому не служить».


Цьому слузі він сказав: „Ти правитимеш п’ятьма містами”.


Не їж її, щоб усе було в тебе гаразд, і в дітей твоїх по тобі, бо мусиш робити те, що є правильним в очах Господа.


Адже Господь — справедливий, і Він ніколи не забуде про все, що ви зробили, й про вияви вашої любові до Нього. Він бачить цю любов у тій допомозі, що ви надавали й надаєте всім людям Божим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan