Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 3:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Зрозумій усе, що я кажу тобі: Володар, Господь Усемогутній, збирається відняти все, на чому тримаються Єрусалим та Юдея: всі хлібні припаси, всі припаси води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 А ось Володар, Господь Саваот, забере з Юдеї і з Єрусалима сильного і сильну, силу хліба і силу води,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Бо Господь ось, Господь Саваот візьме з Єрусалиму й з Юдеї підпору й опору: усяку підпору від хліба, і всяку підпору води,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Знайте, що Господь сил небесних одніме в Ерусалиму й в Юди всяку підпору, всяку піддержку хлїбову й всяке підкріпленнє водою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Бо ось Владика, Господь Саваот, забере в Єрусалима і в Юди підпору і палицю, – усяку допомогу у хлібі і всяку допомогу у воді;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 3:1
19 Iomraidhean Croise  

На дев’ятий день четвертого місяця облоги, голод став таким нестерпним, що у місті не лишилося ні крихітки їжі.


Наслав на землю Він голодомор, їх змусив рахувати окрайці.


Ось чому Володар, Господь Всесильний, Могутній Ізраїльський говорить: «Вороги Мої не будуть більше Мене турбувати, Я покараю супротивників Моїх.


Не покладайся на людей. На них чекає смерть, то чого ж вони варті?


Сказав Господь: «Жінки Сіону загордилися, зверхньо на всіх дивляться, стріляють очима, видзвонюють ланцюжками на щиколотках, дрібочучи ногами».


На це воєначальник відповів їм: «Хіба володар послав мене говорити лише з вами та вашим володарем? Хіба він не послав мене сказати про все це й людям на мурах, які разом з вами змушені будуть їсти власне лайно й пити власну сечу?»


Ось чому Мій народ візьмуть у полон і поженуть з рідної землі, бо вони не розуміли, що Я робив. Їхні вельможі зголодніють, а простий люд страждатиме від спраги.


Господь, ваш Володар, ваш Бог, Який захищає Свій народ, ось що вам каже: «Погляньте, Я взяв з ваших рук чашу смертельної отрути, що змушує людей заточитися. Ви вже не питимете з цієї чаші, чаші Мого гніву.


Люди хапали щось справа, та не вгамували голоду, пожирали щось зліва, і теж було мало; кожен пожирав плоть дітей своїх.


Тож цар Седекія віддав наказ ув’язнити Єремію на тюремному подвір’ї. Йому давали щоденно окраєць хліба з вуличних пекарень, доки не скінчився весь хліб у місті. Тож весь цей час Єремія перебував на тюремному подвір’ї.


«Володарю, мій царю, ці люди неправедне вчинили, заподіявши таке пророку Єремії. Вони кинули його у водозбірню. Він там помре від голоду, бо в місті немає більше хліба».


Тому Господь так розгнівався на Єрусалим і на Юдею, що геть їх відкинув. Седекія повстав проти царя Вавилона.


На дев’ятий день четвертого місяця облоги, голод став таким нестерпним, що у місті не лишилося ні крихітки їжі.


Ми маємо платить за воду, що п’ємо. Ми платимо за дрова, щоб палити.


«Сину людський, якщо якась країна грішить проти Мене, Я протягну руку проти неї, щоб понищити запаси їжі в ній і наслати на неї голодомор, і вбити її людей та їхню худобу,


Коли Я зменшу вашу частку хліба до того, що десять жінок пектимуть в одній печі й відмірятимуть кожний шматочок, ви будете їсти, та не насититеся.


«Я голод спричинив на вашій землі, нестачу хліба по всіх містах ваших, та навіть після того ви не повернулися до Мене». Господь говорить:


Чому так плачеш ти? Хіба нема царя у тебе? Хіба загинув той порадник твій, бо тяжкі твої муки, наче у жінки при пологах.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan