Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 29:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Усі численні народи, що пішли в бій на Аріел, усі, хто обложив тебе й твої укріплення, щоб туди потрапити, здавалися маревом, страшним видінням нічним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І багатство всіх народів, які воювали проти Аріїла, і всіх, які воювали проти Єрусалима, і всіх, хто зібрався проти нього і гнобить його, буде, як той, хто бачить уві сні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І буде, як сон, як видіння нічне та юрба всіх народів, що на Аріїла воюють, і всі, хто воює на нього, і проти твердині його, і хто йому докучає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 (Але й вони борзо зникнуть) І, як сонне видиво нічне, буде товпа всїх тих народів воюючих проти Аріїла, й усїх, що на його наступили, обложили й його стиснули.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Таким чином уся зграя різних народів, що воюють проти Арієла, – всі його вояки, що тримають в облозі твердині, та всі його гнобителі щезнуть як сон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 29:7
17 Iomraidhean Croise  

Мов сон вчорашній, відлетить, примарою нічною щезне, його ніхто не зможе відшукати.


Вони мов сни, які насняться, а як прокинешся, то знехтуєш ти їх.


В нічну годину жахом огортають, під ранок їх уже нема. Ось що чекає тих, хто хоче нас пограбувати, хто наміряється багатство наше захопить.


Тоді зійшов Господній Ангел і вбив сто вісімдесят п’ять тисяч воїнів в ассирійському таборі. Коли наступного ранку люди прокинулись, то побачили навкруги мертві тіла.


Усі народи перед Ним — ніщо, і нічогісінько не варті перед Богом.


Дивись Юдея! Ось горами надходить посланець із благовістю, що мир несе. Святкуй свята свої, Юдеє, виконуй вповні обіцянки свої Богу. Негідник більш ніколи не нападе на тебе. Він буде викоренений ущент.


До тебе ворог твій прийшов, аби розвіяти людей твоїх. Пильнуй укріплення і стережи дороги, лаштуй озброєння, збери докупи міць свою.


Того дня Я заходжусь нищити всі народи, що виходять проти Єрусалима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan