Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 29:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Коли вони побачать усіх своїх дітей, створених Мною, вони шануватимуть Моє святе ім’я. Вони шануватимуть Якова Святого й благоговітимуть перед Богом Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Але коли їхні діти побачать Мої діла, через Мене святитимуть Моє Ім’я, святитимуть Святого Якового і боятимуться Бога Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 бо як він серед себе побачить дітей своїх, чин Моїх рук, вони будуть святити Моє Ймення, і посвятять Святого Якового, і будуть боятися Бога Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Бо як побачить він у себе дїти свої, твір рук моїх, - то вони будуть сьвято шанувати імя моє, сьвято держати Сьвятого Ізрайлевого, й боятись Бога Якового.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Бо, коли вони (нащадки Якова) посеред себе побачать своїх дітей, – діло Моїх рук, – вони свято шануватимуть Моє Ім’я, прославлятимуть Святого Якового і боятимуться Бога Ізраїлевого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 29:23
18 Iomraidhean Croise  

Господь Всемогутній благословить їх і скаже: «Благословенний ти, народе Єгипту й Ассирії, творіння рук Моїх, Ізраїлю, мій спадок».


Лиш мир даруй нам, Господи, бо Ти досяг усього, чого ми намагалися здобуть.


Бо підніметься Господь на битву, як на горі Перазим, і розлютиться, як в долині Ґівеоновій. Він зробить Він свою незвичну справу і завершить свою дивну роботу.


людей, яких Я сотворив для Себе і які Мене прославлятимуть.


Приведи всіх, хто носить Моє ім’я, кого Я створив для слави, кого народив як народ”».


Ось що Господь говорить, Святий Ізраїлю, його Творець: «Мене допитуватись будете ви про дітей Моїх, а чи накази віддавати щодо того, що Я зробив?


Але Господу Всемогутньому воздадуть шану за Його справедливий розсуд. Святий Бог являє святість Свою тим, що праведно чинить.


І весь народ твій матиме добробут, він землю населятиме завжди. Вони — то паростки, які Я посадив, зростив Я їх Своїми руками.


Господь — Всемогутній, це Його ви повинні вважати святим. Це Його ви повинні боятися. Саме перед Ним ви повинні тремтіти.


Ти насунеш на народу Мій ізраїльський, мов хмара, що закриває землю. Настане час, Ґоґе, Я приведу тебе проти землі Моєї, щоб народи познали мене, як через тебе явлюсь Я святий перед очі їхні».


Після цього сини Ізраїлю повернуться й шукатимуть Господа їхнього Бога і Давида, царя їхнього. І наприкінці днів вони наблизяться зі страхом до Господа і Його доброти.


Мойсей тоді сказав Аарону: «Це те, що Господь мав на увазі, коли сказав: „Ті, хто наближається до Мене, мусять поважати Мене й славити перед усім народом”». Аарон мовчав.


Тому моліться так: „Отче наш Небесний, хай святиться ім’я Твоє.


Бо ми — створіння Божі. Він створив нас у Ісусі Христі для добрих справ. І справи ті Бог приготував заздалегідь, щоб ми могли свої життя присвятити їм.


Всі люди боятимуться Тебе, Господи, і прославлятимуть ім’я Твоє. Бо Ти — єдиний святий. Усі народи прийдуть і вклоняться Тобі, бо справедливі вироки Твої нам відкрилися».


Потім з престолу долинув голос, який казав: «Славте Бога нашого, всі, хто служить Йому! Славте Бога нашого, великі й малі й усі, хто шанує Його!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan